愈習慣的事物,我們對其愈不在意,以致不曾凝神用心思考體會。例如:「中國」二字有什麼意義?恐怕中國人很少會深察,外國人就更不用說了。
據許慎說文「中者內也」;所以,我們說「心中」就是「內心」。人的內在,都有一顆看不見卻靈動活潑的心,這顆心中國人稱之為「仁」。你吃花生的時候,剝開外殼就看見花生「仁」。
每一個人身上都有這顆「仁」心,許多人會把這顆寶貴的仁心當花生給吃了,卻不知道這顆「仁」是可以發芽成長茁壯的,儘管發芽成長必須經歷一段非常艱辛困苦的階段。
張梅駒一生熱愛中國書道,他在筆墨紙硯的水墨世界裡,像一個自由的孩子,專注認真又快樂忘情地玩著黑與白的元素,任由想像自由飛翔,他的仁心在書道之中自然流動,隨著墨色的濃淡明暗、筆鋒的曲折飛舞,心之仁轉萌為意之芽,透過不同的形式,或篆或隸、或行或草,運行奔騰。那是一種無聲的自我對話,也是中國傳統文化一次又一次的生動映照。
中國,不是中央之國,更不是折中之國;中國,是心靈美麗的仁義之國,她的文化哲學是「仁」,每一個子民行事講求「中庸」,就是「用中」,就是「發此無量仁義之心靈」,就是「盡心」。中國傳統哲學強調仁慈而不柔弱,重視站在別人的立場感通情理,己立立人、己達達人。這種哲學精神或曾被專制政治扭曲為模糊不清的意識,但根深柢固的文化價值,其實依然牢牢的影響著這個民族的子民。我們欣賞張梅駒的書道作品時,其實正在審視著這個柔中帶剛、動中含靜、知白守黑的生命態度,並與這一千年古老哲學之樹相親相依。
「張」是引弓而長,引弓是為了射箭,射箭必先反身而正,身正、輔弓以弼,身得其正、弓得其正,然後置箭於弦「中」。所以,弓的發音有「中」韻,任此仁心滋長發榮,就是「張」。
「梅」有傲骨。中國人常常說「畫梅畫骨」,梅花綻放在冰雪之中,幽香淡雅,孤芳動人。每一朵梅花就像一個善良可愛的中國子民,而民族文化的精神就是這顆千歲老梅,蒼勁猷健、傲立天地。
「駒」行千里,是龍之動。「龍」就是「能」,這種力量未形成之前,是一種欲望潛存於人心之中,聚之成龍、行之如馬。所以中國人講「龍馬精神」,而欲望就是「豬」,故小說中有「朱悟能」之喻。其心可欲,行仁而已。
所以,你愈瞭解中國文化,可能就愈瞭解自己,這是與己相親。懂得與己相親,才懂得欣賞張梅駒的書道,品味其中的滄桑與簡潔、自由與堅持。
世傑寫於台北內湖。2008/5/22
Tags: calligraphy, chang, chu, mei, 張梅駒
Share
Facebook
You need to be a member of Chinese Culture Center Online Gallery to add comments!
Join Chinese Culture Center Online Gallery